Prevod od "nema veze s" do Češki


Kako koristiti "nema veze s" u rečenicama:

Da nenadana poseta nema veze s propusnicama?
Nesouvisí tvoje návštěva s těmi tranzitními dokumenty?
Svo to glumatanje, lažno žrtvovanje na koje si drkao nema veze s njezinom smræu.
To co tě tak vzrušuje nemá nic společného s její smrtí.
Da, ali ovo nema veze s tim.
Ano, byla, ale to s tím teď nemá nic co dělat.
Odgovor na to nema veze s tobom.
Odpověď na tuhle otázku s tebou vůbec nesouvisí.
Nema veze s novcem, Andrew... ne ovde.
Ne, peníze v tom nejsou, Andrewe... ne tady dole.
Najvjerojatnije je što to nema veze s mojom kandidaturom.
Vubec to nesouvisí s mou kandidaturou na prezidenta.
Èuj, Reba, ako ti postavim pitanje... koje nema veze s medicinskim problemom, možeš se kladiti u svoju napudranu guzu da nisam tražio odgovor.
Hele, Rebčo, když se tě zeptám na něco, co nemá výslovně nic společného s medicínou, můžeš vsadit svůj napudrovaný zadek, že nechci slyšet odpověď.
Moja porodica nema veze s ovim, gospodine.
Má rodina s tím nemá co dělat pane.
Èekanje razgovora s DMV-om nema veze s karijerom u plastici, Dr. Sloan.
Zajímat se o D.M.V. nemá nic splečného s kariéru plastického chirurga, Dr. Sloane.
Znaš da to nema veze s time.
Víš, že o tom to není.
Ne, to nema veze s tim.
Ne, s tím to nemá nic společného.
To nema veze s onim što ja trebam.
Nejde o to, jakou mám potřebu.
Ovo nema veze s mojom ženom!
To nemá nic společnýho s mou ženou!
Ne, to nema veze s tobom.
Ne. S tebou to nemá nic společného.
To nema veze s tobom, tata.
To nemá s Vámi nic společného, táto.
Ništa od toga nema veze s ovim.
To s tím nemá nic společného.
Mama je znala da Rouxov povratak nema veze s bedastim vratima.
Moje máma věděla, že Roux návrat neměl nic společného se starými hlupymi dveřmi.
Ali ima te napade, a to nema veze s tim da li je odrastao ili ne.
Ale tohle jsou záchvaty paniky, a nemají nic společného s tím, zda je dospělý nebo ne.
Sigurno nema veze s time što imate 102 godine.
A nemá to nic společného s faktem, že vám je... 102 let.
Njegovo trenutno fizièko stanje nema veze s ovim.
Jeho současný fyzický stav s tím nemá co dělat.
Nema veze s time jer iste silazne putanje se mogu vidjeti i u zemljama s univerzalnom zdravstvenom zaštitom i socijalnom medicinom.
Nemá to s tím co dělat, protože vidíte ty samé sklony v zemích s všeobecným systémem zdravotnictví a sociálním lékařstvím.
Reci mi da ovo nema veze s tvojim seksualnim životom.
Řekněte mi, že se to netýká vašeho sexuálního života.
Spavanje nema veze s onim što su oni radili u našem krevetu.
Spaní nemá co dělat s tím, codělali ve vaší posteli.
Ovo nema veze s originalnim logom.
Tohle nemá nic společného s mým logem.
Marko, razlog što nismo zajedno nema veze s tim što smo trebali da imamo dete.
Marco, důvod, proč nejsme spolu, nemá nic společného s tím, že jsme čekali dítě.
Dejlova smrt nema veze s tobom.
Co se stalo Daleovi s tebou nemá nic společného.
Možda, bar jednom, nešto što sam uradio nema veze s tobom.
Možná, že to, co jsem udělal, s tebou pro jednou nemělo nic společného.
Ovo nema veze s tobom, veæ sa mnom.
Nejde o tebe, ale o mě.
I koliko znamo, nema veze s Noksom.
A nevíme, že byl v kontaktu s Knoxem.
Samo se nadam da taj mrtav policajac nema veze s tobom.
Jen doufám, že ten mrtvý policista není tvoje práce.
Ne, Barb, ovo nema veze s...
Ne, Barb, nejde o nic, co by...
Nezadovoljna si, ali to nema veze s tvojim telom.
Možná jsi nešťastná, ale to nemá nic společného s tvým tělem.
To što su te poslali ovo nema veze s poruènikom McBrideom.
To, že vás sem vyslali, nebylo kvůli poručíku McBridovi.
Ko god da je, nema veze s nama.
Ať je to kdokoliv, není od nás.
Dušo, dolaziš ovdje svaki vikend, ponekad èak i preko tjedna, i koliko mogu reæi, nikakvi deèko nema veze s time, pa ne znam što si naumila.
Zlato, jezdíš sem každý víkend, někdy i během týdne a co vím, že v tom není žádný kluk, takže nemám ani tušení, co máš za lubem.
Nemoj da mi govoriš da ovo nema veze s tobom, jer ima svake veze s tobom.
Tak mi netvrď, že o tebe nejde. Jde ti jenom o sebe.
Ali mislim da to nema veze s ovim.
Ale don N't myslím, že se dostal co do činění s tím.
Sliva li mi se krv u glavu ili ovo drhtanje nema veze s tim?
Mám tolik krve v hlavě, nebo ten čón říká nesmysly?
Oèito si nanervirana zbog neèega, ali po prvi put sam sigurna da ovo nema veze s Kilgravom.
Podívejte, jste očividně kvůli něčemu nasraná, ale dneska jsem si poprvý celkem jistá, že to s Kilgravem nemá nic společnýho.
To nema veze s onim zbog èega smo ovdje.
To vůbec nesouvisí s tím, proč tu jsme.
Ovo nema veze s mojim željama!
Nejde o to, co chci já.
Sisero nema veze s mojom odlukom.
Cicero s tím nemá nic společného.
Ko zna koliko æemo još ostati, a bolje bi mi bilo da radimo nešto što nema veze s bolnicom.
Kdo ví, jak dlouho tu ještě budeme, a mně bude líp, když budeš dělat něco ne tak nemocničního.
U oktobru mu je sajt za spasavanje haskija zahvalio na donaciji, spisak pesama na Spotifaju nema veze s tvojim,
V říjnu mu na webu Husky Rescue poděkovali za jeho velkorysý dar.
Uveravam te da on nema veze s meteorološkim dešavanjima, osim onog s Nojem, a i to je bilo samo jednom.
Můžu vás ujistit, že On nemá s počasím co dělat. Krom té záležitosti s Noem, a to byla jednorázovka.
Napraviti proizvod, plasirati ga na tržište, setiti se bilo kojeg problema koji želite da rešite, a nema veze s otaku, gotovo je nemoguće.
Jsou tím posedlí. Vytvořit produkt, prodat myšlenku, přijít s jakýmkoliv problémem, který chcete vyřešit, a nemít nic společného s otaku, je téměř nemožné.
3.0643289089203s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?